1 de julio de 2011

Mensaje de KyuJong en su web coreana: Let me be the one !!! ^^ (29.06.2011)

29.06.2011 KyuJong: Let me be the one !!! ^^

Hola Hola~~ Ha pasado mucho tiempo!! Yo soy, soy KyuJong que finalizo y volvio del musical Goong en el teatro Minamiza, Kyoto, Japón!!! Heehee Yoohoo!!

Debido a que todos me dieron mucho apoyo, lo completé de buena forma y volví~

A las muchas fans que vinieron a ver el musical y muchas de ustedes que me dieron mensajes de apoyo... Sinceramente les doy las gracias desde el fondo de mi corazon... ^^

Hmm Hmm!! Hoy es un día lluvioso~~ Que hacen en un dia lluvioso?!~ En mi caso, dormir hasta tarde lo cual no he hecho en mucho tiempo, restregar mis ojos y despertar, hacer esto y aquello y arreglar mi habitación. Y sentarme frente al computador como ahora!!~~ Tengo curiosidad de si a todos les esta yendo bien ^^ Los extraño también... Debo comenzar a prepararme para encontrarme con ustedes pretties pronto!! Hmm hmm!!

Ahora que estoy de vuelta en Corea!! Me estare preparando para tomar un gran paso en el futuro^^ Y asi las pretties también, den lo mejor y trabajen duro hasta que nos volvamos a encontrar, cuando nos veamos~~ Divirtamosnos mucho!! Ustedes entienden?^^ Hehe~~ hmm hmm!! De alguna forma siento (corazon) emocionado pero nervioso?~!! Tan emocionante~~~ El tiempo vuela realmente rápido cierto?! Julio ya esta llegando..!! Hmm.. Hay un dicho asi!!! Tu te atrasaras pero el tiempo no - Benjamin Franklin - ^^!! Tiempo es dinero y como el dinero debemos gastarlo cada dia, cada minuto, cada segundo con una sonrisa~~


En vez de no hacer nada ^^ Ver TV y reir, leer libros y reir, hablar por teléfono con un amigo y reir!! Creo que es realmente el mejor momento cuando estas riendo cierto!? ^^ Aja ajaaaa~~ Todos, luchen hoy también con una sonrisa!! ^^

Comenzare mi dia hoy tambien para otro comienzo que estoy enfrentando!!~~

Por el bien de sonreir juntos!! Por ese dia~~ Vamoooooooos ~~~~~ Adios ~


Creditos : kyu-jong.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com + Spanish Translation KyuCat

No hay comentarios:

Publicar un comentario