1 de junio de 2011

Entrevista a Kim Kyu Jong en Hallyu Pia volumen 6 (30.05.11)

[Musical ‘Goong’]

Actor: Entrevista a Kim Kyu Jong

El drama coreano [Goong, Love in Palace] por artistas populares como Joo JiHoon, Yoon EunHye, Kim JungHoon. En 2010 se hizo una nueva versión, un musical y fue muy esperado ya que el protagonista fue YoonHo, este musical por fin llegó a Japón. Esta vez, tuvimos una entrevista privada con el integrante de SS501, Kim Kyu Jong quien fue elegido para interpretar a Shin.

Una vez rechazó la oferta, pero se decidió debido a las palabras de YoonHo
[Goong- Love in Palace] fue muy popular en Corea, luego en Japón. Se ha confirmado la presentación del musical para junio en Kyoto.
Ya se había presentado como musical en Corea teniendo como protagonista a YoonHo, pero esta vez, en Japón, todo será nuevo, desde director hasta la escenografía, también el elenco.
El príncipe Shin, quien fue interpretado por Joo JiHoon en el drama, será protagonizado por Kim Kyu Jong de SS501. En la conferencia de prensa de Seúl el nervioso Kyu Jong habló sobre el por qué le falta energía mientras participa por primera vez en un musical. 

“El próximo martes comenzaremos nuestros ensayos. Aunque no hemos comenzado, francamente hablando, estoy muy nervioso y me siento un poco estresado.”

Los integrantes de SS501 comenzaron sus actividades como solistas y Kyu Jong escogió este musical.

“Algunos integrantes sacaron álbumes y otros desafiaron otros campos. Así que ¿qué debo hacer? Estaba en problemas.”

En el momento que comenzó a tomar clases de actuación, la oportunidad de participar en este musical llegó.
La inesperada oferta llegó mientras estaba realizando su reunión de fans con Young Saeng.

“Durante la negociación del musical, me preguntaba si sería capaz de hacerlo, tal vez no podría. Y al principio pensé ‘parce muy difícil’, pero sentí que sería un desperdicio si decía, ‘¡Está bien! sólo rechazaré la oferta.’ (Risas) Me gusta cantar y bailar, y también quería intentar el nuevo reto. Así que lo consideré por largo rato y tomé mi decisión muy tarde.”

La versión coreana de YoonHo es muy popular, se puede decir esto como una forma de estrés para Kyu Jong, pero la decisión final se tomó debido a las palabras de YoonHo.

“Le llamé a YoonHo hyung y me dijo, ‘Yo también aprendí mientras actuaba, definitivamente lo harás bien. Y el trabajar con otros actores, actrices y equipo en el musical es una buena oportunidad para que aprendas.’ Y así tomé una decisión.”

A parte de YoonHo, los otros integrantes de SS501 también apoyaron la decisión de Kyu Jong.

“Hyung Joon y Jung Min tienen experiencia en los musicales, me dijeron, ‘Eso es genial’. Me dijeron que era una buena oportunidad. Hyun Joong hyung y Young Saeng hyung están felices por mí. Y también me dijeron que la fuerza física es mucho mayor en los musicales que para los dramas, por lo tanto obtendré más a cambio y que por eso debía aceptar.
¡En problemas antes de aceptar!
Comí anguila así que ¡me esforzaré!
“Conmoveré a todos” en la presentación de Kyoto.

Aunque dijo que le gustaba cantar y bailar, para los musicales se requiere actuar al mismo tiempo que al cantar y bailar. Kyu Jong también se dio cuenta de este punto.

“Los bailes que he realizado hasta ahora son agradables y frescos, se requería que todos los integrantes fuéramos parejos. Sin embargo en los musicales no podemos demostrar tanto énfasis en el baile, sino que debe fusionarse agradablemente el canto con el baile y al mismo tiempo ¿mostrar un sentimiento relajado? Un cantante debe mostrar a la audiencia toda la actuación en poco tiempo, en 3 o 4 minutos, pero un actor musical debe mostrarla lentamente, porque la obra dura cerca de 2 horas o más. Ah, si dices tus líneas muy rápido, la obra ¿se terminará rápidamente?

(Risas).”
La versión japonesa del musical se presentará en Minamiza Kyoto. Ya que ese teatro es un lugar para llevar a cabo artes tradicionales japoneses y programas culturales, así que todos los actores y actrices están esperando por él.

“Escuchamos que es un buen teatro. Así que estamos muy emocionados. Si pierdo esta oportunidad, no creo tener ninguna oportunidad de presentarme en el escenario de Minamiza, ¿verdad? Porque no seremos capaces de llevar a cabo conciertos ahí. Así que el presentarse en tal escenario, ¿no te sientes más conmovido? Así pienso sobre esto.”

Cuéntanos sobre tus recuerdos del viaje a Kyoto.

“Tengo una profunda impresión sobre comer barbacoa. En una tienda de barbacoa con una historia de aproximadamente 60 años, que es muy a estilo japonés, me sentí bien. Ya que el ambiente es diferente, el sabor también se siente diferente. Sin embargo, el cocinero que usa ropa tradicional estaba cocinando junto a nosotros, así que me sentí un poco inquieto… Aunque dije, ‘Está bien, déjeme hacerlo yo mismo’, el cocinero dijo que estaba bien. Lamenté eso, así que le di mí pasta de chile y una antigua moneda coreana como regalo y le dije, ‘Que tenga una vida larga’ (risas). El unagi (anguila) en Japón es muy rico. El período de presentación del musical es demasiado largo así que comeré el deliciosos unagi mientras me cuido, ¡trabajaré arduamente!   

Créditos: Scan por Japan fan + À¶Ý¶ kolkol dechan
[Traducción en chino] www.kimkyujong.com.cn + xiaochu
[Traducción en inglés] Quainte501.com + liezle.blogspot.com + Astrochio
[Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com  

No hay comentarios:

Publicar un comentario